La Società e i suoi fornitori non rilasciano alcuna garanzia circa l’operatività del sito, l’accuratezza, la completezza, la affidabilità delle informazioni, dei materiali e dei prodotti ivi contenuti.
The Company and its suppliers make no representations about the site operability and the accuracy, completeness and reliability of the information, materials and products contained therein.
L’autore di qualsiasi comunicazione al presente sito o ai proprietari o agli operatori del sito è responsabile in toto del contenuto e delle informazioni ivi contenuti, incluse la loro veridicità ed accuratezza.
The sender of any communications to this website or otherwise to the owners or operators of this website shall solely be responsible for the content and information contained therein, including its truthfulness and accuracy.’
Il contratto è concluso quando il venditore riceve il formulario compilato dall’utente, previa verifica della correttezza dei dati ivi contenuti.
The contract is concluded when the seller receives Registration and checkout (purchase), after verifying the correctness of the data contained therein.
In alcuni casi, ci possono essere più package per la stessa applicazione a seconda dei settaggi ivi contenuti.
In some cases, multiple packages will exist for the same application to specify certain settings.
YouRock Online Ltd. non sarà ritenuto responsabile per alcuna perdita dei dati degli utenti dovuta alla cessazione del sito e dei dati ivi contenuti.
YouRock Online Ltd will not be held liable for any losses by users as the result of the termination of the site and its data.
La decisione definitiva serve come prova dei diritti e degli obblighi ivi contenuti.
The final order serves as proof of the rights and obligations therein.
La presente dichiarazione si applica a tutte le pagine del presente sito Internet nonché a tutti i link ivi contenuti.
This declaration applies to all pages on this website and all links contained therein.
È consentito copiare elettronicamente e stampare copie cartacee di parti di questo sito Web al solo scopo di utilizzare i materiali ivi contenuti per fini informativi o per uso esclusivamente personale e non commerciale.
You may electronically copy and print to hard copy portions of this Web site for the sole purpose of using materials it contains for informational and non-commercial, personal use only.
L'utente dichiara e garantisce che, per quanto a sua conoscenza, non sono necessarie ulteriori autorizzazioni o commissioni per l'uso e la distribuzione delle Parti da parte di JJsHouse.com o degli Elementi ivi contenuti.
You represent and warrant that, to the best of your knowledge, no further permissions or fees are due for the JJsHouse.fr Parties' use and distribution of your Submission or any Elements therein.
Qualsivoglia controversia legata al presente Sito e all’uso del Sito ed ai materiali ivi contenuti è disciplinata dalle leggi dello Stato del Wisconsin, Stati Uniti, escludendo qualsiasi conflitto di principi legali.
Any claim relating to this Site, and the use of this Site and the materials contained herein is governed by the laws of the State of Colorado, United States, without regard to conflict of law principles.
L'utente dichiara e garantisce che, per quanto a sua conoscenza, non sono necessarie ulteriori autorizzazioni o commissioni per l'uso e la distribuzione delle Parti da parte di JennyJoseph.com o degli Elementi ivi contenuti.
You represent and warrant that, to the best of your knowledge, no further permissions or fees are due for the JennyJoseph.com Parties' use and distribution of your Submission or any Elements therein.
L'uso del sito Web di Virtek Vision è vincolato all'accettazione senza possibilità di modifica da parte dell'utente dei termini, delle condizioni e degli avvisi ivi contenuti.
The FuseTalk Web Site is offered to you conditioned on your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein.
La società non trasferisce né il titolo né i diritti di proprietà intellettuale al software, e la società mantiene il titolo completo e completo del software, nonché tutti i diritti di proprietà intellettuale ivi contenuti.
Company does not transfer either the title or the intellectual property rights to the Software, and Company retains full and complete title to the Software as well as all intellectual property rights therein.
Come spiegato in Sezione 6.1, `Decidere le partizioni Debian e le loro dimensioni', diminuire le dimensioni di una partizione esistente quasi sicuramente danneggerà i dati ivi contenuti, a meno che non si prendano certe precauzioni.
As explained in the Section 4.1, `Background', decreasing the size of an existing partition will almost certainly damage the data on that partition unless certain precautions are taken.
I diritti ivi contenuti costituiscono gli standard minimi per la sopravvivenza, la dignità ed il benessere dei popoli indigeni del mondo.
The rights recognized herein constitute the minimum standards for the survival, dignity and well-being of the indigenous peoples of the world.
L'uso del sito Web di Gerber Technology è vincolato all'accettazione senza possibilità di modifica da parte dell'utente dei termini, delle condizioni e degli avvisi ivi contenuti.
The Talysman Software Web Site is offered to you conditioned on your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein.
La Società e i suoi fornitori non rilasciano alcuna garanzia circa l'operatività del sito, l'accuratezza, la completezza, la affidabilità delle informazioni, dei materiali e dei prodotti ivi contenuti.
The Company and its suppliers make no guarantees as to the operation of the site, the accuracy, completeness, reliability of the information, materials and products contained therein.
L'utilizzo di questo sito internet è vincolato all'accettazione senza riserve dei termini, condizioni ed avvertenze ivi contenuti, in vigore al momento della prenotazione.
This Website is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of all the terms, conditions, and notices set forth below (collectively, the "Agreement").
L'utente è tenuto a leggere l'accordo di licenza e a indicare il proprio consenso ai termini ivi contenuti prima di installare o utilizzare il software.
You must read the license agreement and indicate your agreement to its terms prior to installing or using the software.
Inoltre, l'utente si impegna a indennizzare Interoute e non ritenerla responsabile delle conseguenze (prevedibili o meno) delle proprie azioni od omissioni, in base ai materiali ivi contenuti.
You also agree to indemnify Interoute and not to hold Interoute liable for the result (foreseeable or otherwise) of your actions or omissions based on material contained herein.
A meno che non venga esplicitamente espresso a parte, tutte le informazioni e i documenti ivi contenuti sono di proprietà della MKU-Chemie GmbH e protetti dalla legge per la tutela dei diritti d’autore e similari.
If not specified otherwise, all information and documents of this website are intellectual property of MKU-Chemie GmbH and protected by the copyright law and by other laws.
L'utente non può utilizzare o far utilizzare a fini commerciali a terzi il sito web e i dati ivi contenuti.
The user cannot use or have third parties use the website and the data contained therein for commercial purposes.
Pertanto, la LGT non si assume alcuna responsabilità relativamente alla correttezza, completezza, attualità e legittimità dei contenuti dei siti web di terzi nonché per eventuali informazioni, offerte o servizi ivi contenuti.
Therefore, LGT cannot accept responsibility for the accuracy, completeness, topicality or legality of the content of third-party websites or for any information, offers or services contained on them.
Quando ci inviate richieste tramite modulo di contatto, i vostri dati ivi contenuti, inclusi i dati di contatto da voi indicati, vengono memorizzati presso di noi ai fini dell'elaborazione della richiesta e per eventuali domande successive.
If you contact us by e-mail, telephone or fax, your request, including all resulting personal data (name, request) will be stored and processed by us for the purpose of processing your request.
Tuttavia, i dati personali ivi contenuti sono mantenuti sul sito internet ufficiale dell'autorità competente soltanto per il periodo necessario conformemente alle norme in vigore sulla protezione dei dati personali.
Personal data contained in the publication shall only be kept on the official website of the competent authority for the period which is necessary in accordance with the applicable data protection rules.
La partecipazione a tali estrazioni a sorte, concorsi o promozioni comporta l’accettazione di tali norme, le quali possono variare dai termini e condizioni ivi contenuti.
By participating in any such prize draw, contest, or promotion you agree to become subject to those rules, which may vary from the terms and conditions set forth herein.
L'utilizzo non autorizzato di questo Sito e/o dei materiali ivi contenuti può violare le leggi in materia di diritti d'autore, marchi o altre proprietà intellettuali o altre leggi.
Unauthorized use of this Site and/or the materials contained on this Site may violate applicable copyright, trademark or other intellectual property laws or other laws.
1. Le denominazioni commerciali dei prodotti e i nomi degli OGM ivi contenuti proposti, e l'eventuale identificazione, nome o codice specifici utilizzati dal notificatore per l'identificazione dell'OGM.
1. proposed commercial names of the products and names of GMOs contained therein, and any specific identification, name or code used by the notifier to identify the GMO.
(vi) Non rispondiamo delle lesioni personali subite dal passeggero o del danneggiamento del suo Bagaglio causati dagli oggetti ivi contenuti.
(vi) We are not liable for injury to you or for damage to your Baggage caused by property contained in your Baggage.
I siti collegati al sito Web di SDL non sono controllati da SDL, la quale non si assume alcuna responsabilità per le comunicazioni o i materiali ivi contenuti.
The sites linked from the website are not under SDL 's control, and SDL does not assume any responsibility or liability for any communications or materials available at such linked sites.
Tali Siti non sono sotto il controllo di MSI e MSI non è responsabile e non promuove il contenuto degli stessi, incluse le informazioni o i materiali ivi contenuti.
Such Linked Sites are not under MSI’s control, and MSI is not responsible for and does not endorse the content of such Linked Sites, including any information or materials contained on such Linked Sites.
La raccolta dei dati contenuti in tale feedback e la gestione dei dati personali ivi contenuti, è in accordo con i principi di protezione dei dati qui riportati.
The collection of data contained in such feedback and the handling of all personal data contained therein is in accordance with the data protection principles set out herein.
Se in un qualsiasi momento futuro deciderai di visitare Monese Hub, l'Appendice A, insieme a tutti i documenti contenuti negli hyperlink ivi contenuti, verranno applicati dal momento in cui accederai a Monese.
Further, if you at any point of time in the future, decide to visit Monese Hub, Appendix A, together with all the documents in the hyperlinks contained therein will apply to you starting from the moment you enter Monese.
La mancanza di mobilitatori che siano sufficientemente formati per stimolare l'autoaiuto, è uno dei fattori principali nella creazione ed espansione di questo sito web e nello sviluppo dei moduli di formazione ivi contenuti.
The lack of mobilizers trained enough to stimulate self help is one of the major factors in the creation and expansion of this web site and the development of training modules on it.
L'Utente dichiara di aver preso conoscenza di questi Principi, di essere d'accordo con la loro formulazione e riconosce i diritti e gli obblighi ivi contenuti.
The User declares that he / she has become acquainted with these Principles, agrees with their wording and acknowledges the rights and obligations contained therein.
Ai sensi di tale principio, l’Unione può agire solo entro i limiti delle competenze conferitele dai paesi dell’UE nei trattati, al fine di raggiungere gli obiettivi ivi contenuti.
Under this principle, the EU may only act within the limits of the competences conferred upon it by the EU countries in the Treaties to attain the objectives provided therein.
Solo i valori limite in materia di inquinamento acustico ivi contenuti presentano un collegamento più stretto a un’area in quanto sono fissati per diverse tipologie di aree di pianificazione.
Only the noise limit values contained in that order exhibit a closer connection with specific areas because they apply to different types of town and country planning zones.
E’ vietato modificare i materiali contenuti nel Sito o in altre Offerte, ed è altresì vietato utilizzare i materiali ivi contenuti per ogni altro scopo.
You may not modify any materials contained within the Site or other Offerings nor use any materials for any other purpose.
Tuttavia, ciò non esclude completamente il rischio di virus, ovvero di un accesso sconosciuto alle pagine Internet di HEIDENHAIN, ovvero una variazione dei dati ivi contenuti.
Nonetheless, this does not fully eliminate the risk of computer viruses or an undetected intrusion into the web pages of HEIDENHAIN or any modifications to the data contained therein.
Inoltre il Passeggero è tenuto a consegnare tali documenti al Vettore e/o a consentirgli, ove necessario, di effettuarne delle copie o di prendere nota dei dati ivi contenuti.
Passengers are moreover required to hand over to the Carrier and/or allow the Carrier to make a copy of said documents, if required, or to record information contained therein.
Il sito, inclusi tutti i materiali e le informazioni ivi contenuti, è protetto da copyright e tutelato dalle leggi e dalle disposizioni degli accordi su copyright e marchi commerciali in tutto il mondo.
Copyright This Site, including all information and Materials contained in it, are copyrighted and protected by worldwide copyright, trademark and other laws and treaty provisions.
Siamo consapevoli dell'importanza di garantire la riservatezza del tuo curriculum e di tutti i dati personali ivi contenuti nonché altre informazioni che ci puoi fornire utilizzando il nostro sito Web.
We understand the importance of maintaining the confidentiality of your CV and all personal data contained within it along with other information you may supply us while using our website.
Possono anche essere parte di messaggi e-mail promozionali o newsletter per verificarne la lettura e l'uso dei link ivi contenuti.
They can also form a part of promotional emails or newsletters to see if they have been read and if any links have been used.
SAS non approva né rilascia alcuna dichiarazione in merito agli stessi o a qualsiasi informazione, software o altri prodotti o materiali ivi contenuti, né alcun risultato che si possa ottenere dall'utilizzarli.
SAS does not endorse or make any representations about them or any information, software or other products or materials found there, or any results that may be obtained from using them.
Se rispondete a un’offerta di lavoro con un numero di casella ci autorizzate a inoltrare la vostra lettera d’accompagnamento e tutti i dati ivi contenuti al cliente corrispondente a quel numero di casella.
If you reply to a job with a box number you therewith give us your consent to forward your covering letter and all data included therein to the customer of that box number.
Nel presentare la propria domanda di aiuto per animale o domanda di pagamento il beneficiario dichiara che i dati ivi contenuti sono esatti e completi o, se del caso, corregge i dati errati o completa quelli mancanti.
When submitting his livestock aid application or payment claim, the beneficiary shall declare that that data is correct and complete or he shall rectify incorrect or complete missing data.
Non garantiamo che il Sito web o i servizi, contenuti, funzioni o materiali ivi contenuti siano aggiornati, sicuri, esenti da interruzioni o privi di errori o che i difetti verranno corretti.
We do not warrant that the Website or the services, content, functions or materials contained therein will be timely, secure, uninterrupted or error free, or that defects will be corrected.
Al momento della valutazione della notifica, la Commissione adotta una decisione, tenendo conto degli elementi ivi contenuti.
Upon assessement of the notification, the Commission shall adopt a decision taking into account the elements included therein.
4.4404640197754s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?